삼국지 동이전 예(濊)전
正始六年 樂浪太守劉茂 帶方太守弓遵 以領東濊 屬句麗 興師伐之 不耐侯等擧邑降 其八年 詣闕朝貢 詔更拜不耐濊王 居處雜在民間 四時詣郡朝謁 二郡有軍征賦調供給役使 遇之如民
정시 6년(A.D.245) 낙랑(樂浪)태수 유무(劉茂)와 대방(帶方)태수 궁준(弓遵)은 동예(東濊)를 다스렸기에, 고구려(句麗)에 속하게 되자, 군대를 일으켜 濊를 쳤다. 불내후(不耐侯)등이 읍을 들고 항복하였다. 정시 8년(A.D.247) 궁궐(조정)에 이르러 조공을 하였다. 조서(詔)는 다시 不耐濊王으로 拜하였다. 居處는 잡스럽게 民間에 있었다. 사시(四時)로 군(郡)에 이르러 조알(朝謁)하였다. 二郡은 軍征이 생기면 調(세금)을 징수하였고, 役使(역사)를 공급하였다. 그들을 民처럼 대우하였다.
삼국지 韓전
景初中 明帝密遣帶方太守劉昕樂浪太守鮮于嗣 越海定二郡
=景初中(237~239년) 위나라 明帝는 帶方太守 劉昕과 樂浪太守 鮮于嗣를 은밀히 보내, 海를 건너 二郡를 평정하였다.
諸韓國臣智加賜邑君印綬 其次與邑長
=여러 韓國의 臣智는 邑君에게 印綬를 加賜하였고, 그 다음은 邑長에게 주었다.
其俗好衣幘 下戶詣郡朝謁 皆假衣幘 自服印綬衣幘 千有餘人
=그 풍속은 衣幘을 좋아하는데, 下戶가 郡에 도착하여 朝謁하는데, 모두 衣幘을 빌렸다. 스스로 印綬와 衣幘을 입은 사람도 천여명이나 있었다.
部從事吳林 以樂浪本統韓國 分割辰韓八國 以與樂浪 吏譯轉有異同
=部從事 吳林은 樂浪이 본래 韓國을 통치하였다는 이유로, 辰韓八國을 분할하여 樂浪에게 주었다. 吏의 통역의 전달이 다름과 같음이 있어,
臣智激韓忿 攻帶方郡崎離營
=臣智는 韓의 분노를 일으켜, 帶方郡 崎離營을 공격하였다.
時太守弓遵 樂浪太守劉茂興兵伐之 遵戰死 二郡遂滅韓
=이 때 太守 弓遵과 樂浪太守 劉茂은 병사를 일으켜 그들을 벌하였다. 弓遵은 전사하였고, 二郡은 마침내 韓을 멸망시켰다.
'역사' 카테고리의 다른 글
阿豉今 (0) | 2009.01.23 |
---|---|
점제(秥蟬) (0) | 2009.01.23 |
유리왕, 松后(송후)는 죽지도 않았는데, 왜 죽었다고 했을까요? (0) | 2009.01.23 |
상곡의 위치 (0) | 2009.01.23 |
上章敦牂(상장돈장) 10p. (0) | 2009.01.23 |