百濟(백제)

백제왕기 285년

라디오에요 2018. 5. 4. 10:19

百濟王記(백제왕기) 古爾王(고이왕) 19년.

十九年 壬寅 二月 修堤防 勸農事 六月 王都雨魚 太子責稽納帶方王女宝果 十月 攻羅牛頭鎭 抄掠民戶 羅將忠萱引五千兵 逆戰於熊谷 互有勝負 
19년(AD282년) 임인 2월, 제방을 수리하였고 농사를 권장하였다. 6월, 王都(왕도)에 물고기 비가 내렸다. 태자 責稽(책계)가 대방왕의 딸  宝果(보과)를 맞아 들였다. 10월, 신라의 牛頭鎭(우두진)을 공격하여 민호를 약탈하였다. 신라 장수 忠萱(충헌)이 병사 5천명을 이끌고 왔으나, 熊谷(웅곡)에서 역전당하였다. 상호간에 승부가 있었다. 


*牛頭鎭(우두진) 기사는 다음해 AD283년의 일.

*奈解紀(나해기) 27년, AD283년, 10월.

二十七年 十月 夫余入寇牛頭州 忠萱與賊戰于熊谷 失利 命連珍代之 貶萱爲牛頭鎭主
27년, 10월, 부여(夫余)가 우두주(牛頭州)를 들어와 노략질하였다. 충훤(忠萱)이 웅곡(熊谷)에서 적과 싸웠는데 실리를 잃었다. 연진(連珍)에게 명하여 대신하도록 하고, 忠萱(충훤)을 낮추어 우두진(牛頭鎭)의 주(主)로 삼았다.


二十年 癸卯 二月 帶方王沼薨 子虔立 請婚王 以第五女烏古里妻之 
20년(AD283년) 계묘 2월 帶方王(대방왕) 沼(소)가 죽어 아들 虔(건)이 즉위하였다. 왕에게 혼인을 청하니, 다섯째 딸 烏古里(오고리)를 그에게 시집보냈다. 

二十一年 甲辰 七月 新羅來侵 戰于烽山 不利 命太子責稽 监內外軍事 
21년(AD284년) 갑진 7월 신라가 침입하여 烽山(봉산)에서 싸웠으나 불리하였다. 太子(태자) 責稽(책계)에게 명하여 內外軍事(내외군사)를 감독하도록 하였다. 


*奈解紀(나해기) 29년, AD285년, 7월. 烽山(봉산) 기사가 나옴.


二十三年 丙午 二月 麗伐帶方 帶方請救 王命太子救之 麗怨我 將欲侵邊 乃發丁夫 修葺慰禮城及阿旦城蛇城而備之 十一月 王薨 太子責稽立 王以太王寵子 孝友愛民 夙興夜寐 勤儉下士 國家大治 而常憂外寇 未常晏居 而薨 春秋五十二 國人痛哀之. 
23년(AD286년) 병오 2월 고구려가 帶方(대방)을 치자, 帶方(대방)이 구원를 요청하였다. 왕은 太子(태자)에게 명하여 帶方(대방)을 구하도록 하였다. 고구려는 우리를 원망하여 장차 변경을 침략하고자 하였다. 곧 장정들을 징발하여 慰禮城(위례성)과 阿旦城(아단성)과 蛇城(사성)을 수리하여 이를 대비하였다. // 11월, 왕이 죽었다. 太子(태자) 責稽(책계)가 즉위하였다. 왕은 太王(태왕, 肖古王)의 총애를 받는 아들로써, 효심이 깊고 우애가 있으며 백성을 사랑하였다. 일찍 일어나고 밤늦게 자며, 아래사람들에게 부지런하고 절약하였다. 國家(국가)가 크게 안정되었지만, 항상 外寇(외구)들 때문에 근심하였는데 늘 편안히 살지 못하고 죽었다. 춘추 52세였다. 나라사람들이 애통해 하였다. 


*앞부분 2월 기사는 한 해前 AD285년 기사임. 뒷부분 11월 기사는 그대로 AD286년 기사가 맞음.

奈解紀(나해기) 30년(AD286년) 기사에서는 古爾王(고이왕)이 죽고, 責稽(책계)가 즉위한 것은 9월달로 되어 있음.



백제본기 責稽王(책계왕) 재위 13년 286년 ~ 298년

責稽王[或云 靑稽] 古尒王子 身長大 志氣雄傑 古尒薨 卽位 王徵發丁夫 葺慰禮城 高句麗伐帶方 帶方請救於我 先是 王娶帶方王女寶菓 爲夫人 故曰 帶方我舅甥之國 不可不副其請 遂出師救之 高句麗怨 王慮其侵寇 修阿旦城蛇城 備之

책계왕(責稽王)[혹은 청계(靑稽)라고도 한다.]은 고이왕(古尒王)의 아들이다. 키가 크고 뜻과 기개가 웅대했다.

고이왕이 돌아가시자 왕위에 올랐다.

왕이 장정을 징발하여 慰禮城(위례성)을 수리하였다.
高句麗(고구려)가 帶方(대방)을 쳐서 대방이 우리에게 구원을 청하였다. 이에 앞서(282년) 임금이 帶方王(대방왕)의 딸 寶菓(보과)를 부인으로 삼았기에, 왕이 이르기를 “帶方(대방)은 舅甥(구생, 장인과 사위)의 나라이니 그 청에 응하지 않을 수 없다.” 고 하고 드디어 병사를 내어 구원하니 高句麗(고구려)가 원망하였다. 왕은 高句麗(고구려)의 침략을 두려워하여 阿旦城(아차성)과 蛇城(사성)을 수리하여 대비하였다. (286년)


*책계왕 1년 = 286년.

*서천왕 17년 = 286년.




奈解紀(나해기) 30년(AD286년)
三十年 正月 淵于伊伐飡 馬淡稟主
30년(AD286년) 1월 연우(淵于)를 이벌찬으로, 마담(馬淡)을 품주로 삼았다.

四月 閱馬于桃山
4월 도산(桃山)에서 말을 검열하였다.

八月 行嘉俳
8월 가배(嘉俳)를 행하였다.

紅后生帝女阿爾兮 有五色雲覆之
홍후(紅后)가 왕의 딸 아이혜(阿爾兮)를 낳았는데 오색구름이 아이를 감싸고 있었다.

九月 行一善大場
9월 일선에서 대장을 행하였다.


夫余君尒殂 子責稽立
夫余(부여)의 왕 古尒(고이)가 죽어, 아들 責稽(책계)가 섰다.



百濟王記(백제왕기) 古爾王(고이왕) 기사를 奈解紀(나해기)와 맞춰 보니까..

百濟王記(백제왕기) 古爾王(고이왕) 말년 기사들 중에서 3군데가 1년 오차가 발생하는 걸 발견했죠.


http://krighty21.blog.me/50042411726


여기서 夫餘를 百濟로 동일하게 보면은..부여왕 의려(依慮)는 백제 古爾王(고이왕)이 되어 버립니다.


그러므로, 285년에는 백제 古爾王(고이왕)은 모용외한테 엄청 털려서, 혼줄이 나게 되는거죠.

동이교위(東夷校尉) 하감(何龕)에 의해서, 겨우 백제는 구제를 받게 되는 것입니다.

이것 말고 나중에는 백제는 한번 더 털리게 되죠.