★『日本書紀』卷九 神功皇后攝政六二年(壬午 二六二)二月◆ 400년. (400- 262= 138년 편차)
六十二年。新羅不朝。卽年遣襲津彦擊新羅。〈百濟記云。壬午年。新羅不奉貴國。貴國遣沙至比跪令討之。新羅人莊餝美女二人。迎誘於津。沙至比跪受其美女。反伐加羅國。加羅國王已本旱岐。及兒百久至。阿首至。國沙利。伊羅麻酒。爾汶至等。將其人民。來奔百濟。百濟厚遇之。加羅國王妹旣殿至。向大倭啓云。天皇遣沙至比跪。以討新羅。而繩新羅美女捨而不討。反滅我國。兄弟人民皆爲流沈。不任憂思。故以來啓。天皇大怒。旣遣木羅斤資。領兵衆來集加羅。復其社稷。一云。沙至比跪知天皇怒。不敢公還。乃自竄伏。其妹有幸於皇宮者。比跪密遣使人間天皇怒解不。妹乃託夢言。今夜夢。見沙至比跪。天皇大怒云。比跪何敢來。妹以皇言報之。比跪知不兔。入石穴而死也。〉
大日本史 卷之二百卅七 列傳第百六十四 諸蕃六
初丙寅歲,斯摩宿禰【姓闕。】使於卓淳國。其王末錦旱岐告斯摩曰:「甲子歲,百濟人久氐、彌州、流莫古三人來于此,曰:『百濟王使臣等使於日本朝,故來假路。』時海路未通,乃告以實。久氐歸其國,具船楫,且曰:『貴朝使至者急相報。』今即為可相報。」斯摩即遣傔人爾波移、卓淳人過古於百濟,慰諭其王。【○本書一說引百濟記曰,壬午歲,葛城襲津彥討新羅。襲津彥納新羅女幣,捨而不討,反伐加羅。其王己本旱岐及子百久氐、阿首至、國沙利、依羅麻酒、爾汶至等,率其人民奔百濟。百濟厚遇之。己本旱岐遣其妹既殿至入朝,告襲津彥納新羅美女,反討加羅。帝大怒,即召木羅斤資往加羅,安集人民,復其社稷。此說與本書異,故不採。】應神帝十四年,弓月君率百二十縣人口歸化,為新羅所閼,人口咸留加羅。使葛城襲津彥召其人口,襲津彥亦為新羅所遏,三年而不還。平群木菟、的戶田奉詔至加羅,觀兵於新羅之境。新羅懼,還襲津彥及人口。【日本紀。】二十五年,大倭木滿致稱承朝旨,專于任那。帝聞,徵還之。【日本紀本書一說引百濟記。】雄略帝七年,以吉備上道田狹為任那國司。明年,高麗攻新羅。新羅使人告任那王曰:「弊邑為高麗所攻,危過於累卵。伏請王為弊邑乞救日本府行軍元帥。」任那王為請膳斑鳩、吉備小梨、難波赤目子,救新羅。斑鳩等往救之,大破高麗軍而還。顯宗帝三年,紀大磐【○本書或作生磐。】據任那,交通高麗、欲并吞三韓。營建官府,自稱神聖。用任那左魯那奇、他甲背等計,殺百濟適莫爾解於爾林。築帶山城,梗垂東道,斷運糧津 百濟遣兵攻帶山城,大磐兵食共盡逃還。百濟殺左魯那奇、他甲背等三百餘人。【日本紀。】
已本旱岐(이본한기)
일본서기 신공 62년의 주석에 작은 글씨로 들어가 있는 백제기의 내용입니다.
보통 일본서기 text판에서는 己本旱岐(기본한기)로 되어 있죠.
그런데, 이 가라국왕의 이름은 己本旱岐(기본한기)가 아니라, 바로 已本旱岐(이본한기)라는 것입니다.
일본서기 원본에는 巳本旱岐(사본한기)로 나와 있으나,
巳(사)라는 글자를 일본어사전으로 찾아 보면,
し み
뱀 사(총획수 3획) 부수:己(3획)
巳(사)=し(시)와 み(미)로 발음되므로, 일본서기 원본에 표시해 놓은 발음표시는 'こほかんき= コホカンキ'로 되어 있어,
己(기)= こ(코)로 발음되므로, 표시해 놓은 한자와 발음이 일치되지 않고 있죠.
일본서기 원본은 己本旱岐(기본한기)로 표시할려고 했던 것 같습니다.
그러나, 이는 엄연히 已本旱岐(이본한기)가 맞습니다.
왜냐?
已本旱岐(이본한기)는 김해가야의 伊品王(이품왕)을 뜻하기 때문입니다.
い [×已]
1 이미 끝나다. 已然形いぜんけい 문어 용언의 활용형의 하나
已往いおう 이왕.
2 기준. 《「以」와 같은 뜻으로 쓰임》 已降いこう 이강
い [×伊]
[명사] 이. 「伊太利イタリア」의 준말. 独どく·仏ふつ·伊い 독·불·이.
〔참고〕 보통, 단독으로는 쓰이지 않음.
ほん [∇品]
〔접미어〕 품.
1 친왕(親王)에게 내렸던 위계(位階). 一品いっぽん에서 四品しほん까지 있음.
2 〈佛〉 (불경의) 장(章). 편(篇). 法華経ほけきょう二十八にじゅうはっ品ほん[ポン] 법화경 28품.
ほん [本]
1 근본이 되는 것. 根本こんぽん 근본
基本きほん 기본
本質ほんしつ 본질
本源ほんげん 본원
위와 같이, 已本(이본)= いほん(이혼)= 伊品(이품)으로...서로 일본어 발음이 같습니다.
그래서, 이 신공 62년 기사는 AD407년 밑으로 연대가 더이상 못 내려갑니다.
연도 제한을 받는다는거죠.
게다가, <내물대성신제기>에는 伊品王(이품왕)의 몰년 기사가 407년으로 나와 있습니다.
'倭(왜)' 카테고리의 다른 글
선대구사본기 대성경에서는 신공황후가 36살로 나온다. (0) | 2010.10.30 |
---|---|
天日槍, 麻多烏 (0) | 2010.10.29 |
第一章 気長足姫β (0) | 2010.07.16 |
応神天皇 사진파일. (0) | 2010.06.05 |
[日本書紀] 神功(신공) 52년, 100년간의 해석 오류. (0) | 2010.06.02 |